IS2003 PARIS
précisions techniques
La partie française d'INTERSCULPT 2003 se tiendra au cybercafé-galerie de la LA FNAC DIGITALE, 77-81 Boulevard Saint-Germain, 75006 Paris, M°Odéon ou M° Cluny-La Sorbonne.

EXPOSITION:
  • Du vendredi 10 au samedi 18 octobre 2003, tous les jours sauf le dimanche / From Friday 10 to Saturday 18 of October 2003, Sunday excepted.
  • Inauguration le vendredi 10, de 17H à 20H, en connexion avec les autres lieux d'IS2003 / Opening party Friday 10 from 5 to 8pm, with connections to the other IS2003 venues.
  • Présence quotidienne des artistes entre 10H et 20H / Artists in situ every day between 10am and 8pm.
  • Démonstrations de logiciels et de matériels pour la création, la numérisation et l'impression 3D / Living demos of software and equipment for CAD, 3D scanning and printing.
  • Présentation de sculptures virtuelles, de diaporamas, d'animations et de vidéos, sur des écrans LCD disposés sur les murs de l'expace d'expo / LCD screens on the exhibition room walls, displaying videos, digital sculptures, computer renderings (slideshows) and animations.
  • Vitrines de présentation de sculptures matérialisées par des machines à commande numérique ou des systèmes de prototypage rapide / Display cases exhibiting sculptures realized with CNC and RP devices .
  • Accès aux sites Web de la sculpture numérique / Internet access to the digital sculpture websites.
  • Visites libres du Parc de Sculptures Virtuelles créé par Derrick WOODHAM / Free visits to the Virtual Sculpture Park designed by Derrick WOODHAM. Pour participer à cette exposition: cliquer ICI / to participate in the exhibition: link HERE .
  • Télévisite de l'exposition via le Web, et grâce à une caméra télécommandée par les internautes / Remote controled videocamera access allowing net surfers to televisit the exhibition.
SYMPOSIUM:
  • Samedi 11 octobre de 15H à 19H / Saturday 11, from 3pm to 7pm.
  • Vendredi 17 octobre de 18H à 19H et Samedi 18 octobre de 15H à 19H / Friday 17, from 6pm to 7pm, and Saturday 18, from 3pm to 7pm.
  • Conférencier présents sur place / Speakers physically present.
  • Intervenants par visioconférence / Remote speakers using videoconferencing.
  • Retransmission des conférences par streamming sur le Web / The symposium will be broadcast by Web streaming.

pour les artistes, ingénieurs et scientifiques concernés:
For interested artists, engineers and scientists:

PARTICIPER A L'EXPO / TO JOIN IN THE EXHIBITION
  1. Envoyer à Christian LAVIGNE un e-mail contenant / Send to Christian LAVIGNE an e-mail including:
    • Votre brève biographie mise à jour / Your updated bio (short version)
    • Votre photo / Your photo
    • L'adresse de votre site Web / Your website address
    • Quelques images basse résolution (JPEG) de vos travaux / A few low resolution pictures (JPEG) of your works
  2. Si votre travail est retenu par Ars Mathématica, envoyer sur un FTP qui vous sera communiqué / If your work is accepted by Ars Mathematica, send via the FTP address we will give you:
    • Un ensemble d'images (photos et simulations informatiques) haute résolution (300dpi) de vos oeuvres, avec les légendes respectives / A set of high resolution (300dpi) pictures showing your work (photos, computer renderings) with the related captions. 5 images minimum, 20 maximum / At least 5 images , and 20 at the very most.
    • De 1 à 3 animations en images de synthèse [si disponibles], de moins de 3mn chacune / 1, 2 or 3 computer animations [if available], each one less than 3mn long.
    • 1 vidéo (RM, MPEG ou MOV) de moins de 10mn [si disponible] / 1 video (RM, MPEG or MOV) less than 10 mn long [if available].
    • De 1 à 3 fichiers VRML 2.0 que nous utiliserons pour présenter  votre oeuvre dans le VSP / 1, 2 or 3 VRML 2.0 files that we will use to display your sculpture(s) in the VSP.
    • 1 fichier STL, au cas où nous pourrions accéder à une machine de PR pour matérialiser des pièces en vue de l'expo, ou sur place / 1 STL file, in case we could get a RP device for building physical pieces before or during the event.
  3. En outre / Moreover:
    • Si vous voulez nous faire parvenir une sculpture existante, les frais d'expédition et de réexpédition seront à votre charge / If you want to send an actual sculpture, all transportation costs must be at your own expense. La taille de la pièce devra être inférieure à 40x40x40cm / The piece must be less than 40x40x40cm in size.
    • Ceuw qui travaillent exclusivement sur des "sculptures virtuelles" ou de l'art 3D interactif pourront nous adresser des CD ou des DVD par la poste / For people working exclusively on "virtual sculptures" and 3D interactive art, we will accept CD and DVD submissions by mail. Envoyer le matériel à / Send the material to Christian LAVIGNE, Ars Mathematica, 1 cour de Rohan, 75006 Paris, France.
    • Avec le matériel d'exposition que vous nous adressez, merci de nous envoyer une autorisation écrite et signée d'utilisation de vos documents, pour IS2003, pour nos communiqués de presse, et pour tout usage médiatique en rapport avec l'événement /  At the same time as you submit your material, please prepare and sign a hardcopy formal authorization allowing Ars Mathematica to use your material for the IS2003 exhibition, for the press release, and for various media reports. Envoyer l'autorisation par courrier postal à / send this authorization by snailmail to Mr. Alexandre VITKINE, Président d'Ars Mathématica, 1 cour de Rohan, 75006 Paris, France.

Les adhérents d'Ars Mathématica et de FasT-UK ont la priorité pour l'exposition et les conférences / The AM and FasT-UK members are first and foremost invited in the exhibition and conference. Bulletin d'adhésion à Ars Mathématica / AM membership form.


PARTICIPER AU SYMPOSIUM / TO JOIN THE SYMPOSIUM
  1. Rentrer en contact avec Christian LAVIGNE pour proposer un sujet de conférence / Get in touch with Christian LAVIGNE to propose a lecture topic.
  2. Si votre sujet est retenu par Ars Mathématica, nous adresser par e-mail / If your topic is accepted by Ars Mathematica, send via e-mail:
    • Votre brève biographie mise à jour / Your updated bio (short version)
    • Votre photo / Your photo
    • L'adresse de votre site Web / Your website address
    • Un résumé de votre intervention / An abstract of your lecture
    • Si possible, le texte complet et illustré de votre conférence, au plus tard fin septembre 2003 / If possible the full illustrated text of your lecture, before the end of September.